Why can't they just speak ________?
Many people in the U.S. ask the question "Why can't they just speak English?" but they
are all wrong! And to prove that, you will see here how people could make such a claim
in almost any language. Try to read a few of these 126 ways (if you can!) and then ask
yourself if you are being more than just a little bit provincial to expect others to learn
your language rather than letting them speak their own? :-)
If you are using Internet Explorer, hovering over a language will cause a tooltip to appear after
a brief moment that will contain the name of the language in English (in case you do not know
how to read the language in question). I am simply showing this list in Windows Locale ID (LCID)
order; this is an entirely arbitrary choice and I hope no one takes offense at it. If anyone has a better
idea of how to order such a list, I am open to suggestions! I cannot use the
ISO 639 and
ISO 3166
standards for language and country names since they do not provide for a nice method of creating
custom
locales (the way that LCIDs do). The custom ones are kind of ugly (in my opinion), and for some reason, there is no
ISO 639 standard abbreviation for languages like Klingon! On top of everything, the page looks ugly when sorted
by script types (with all of the Arabic locales sorting together, for example).
The page has a few new features, now. First of all, it has its HTML and its CSS validated (see the bottom of the page for details). Second
of all, it is experimentally using Microsoft's
Web Embedding Fonts Tools (WEFT)
to support the ability to view the page in Internet Explorer even if you do not have all of the fonts installed. So far, it seems to be
working fairly well!
Explanation of icons:
A downloadable .WAV file containing the sentence being spoken.
A downloadable .TTF (TrueType font) file, if needed (only fonts marked "Installable embedding allowed" are available, so that I will not be violating licenses!).
No .TTF (TrueType font) file is available. If you know of a downloadable font, tell me!
A URL linking to a web site with information about the language.
An image showing what the sentence ought to look like
لماذا لا يتكلمون اللّغة العربية فحسب؟
Защо те просто не могат да говорят български?
Per què no poden simplement parlar en
català?

他們爲什麽不說中文
(台灣)?

Proč prostě nemluví česky?
Hvorfor kan de ikke bare tale dansk?
Warum sprechen sie nicht einfach
Deutsch?

Μα γιατί δεν μπορούν να μιλήσουν
Ελληνικά;

Why can't they just speak English?
¿Por qué no pueden simplemente hablar en
castellano?

Miksi he eivät yksinkertaisesti puhu suomea?
Pourquoi, tout simplement, ne parlent-ils pas
français ?

למה הם פשוט לא מדברים עברית?
Miért nem beszélnek egyszerűen magyarul?
Af hverju geta þeir ekki bara talað íslensku?
Perché non possono semplicemente parlare
italiano?

なぜ、みんな
日本語を話してくれないのか?

세계의 모든 사람들이
한국어를 이해한다면 얼마나 좋을까?

Waarom spreken ze niet gewoon
Nederlands?

Hvorfor kan de ikke bare snakke norsk?
Dlaczego oni po prostu nie mówią po
polsku?

Porque é que eles não falam em Português (do Brasil)?
Oare ăştia de ce nu vorbesc româneşte?
Почему же они не говорят по-русски?
Zašto jednostavno ne govore hrvatski?
Pse nuk duan të flasin vetëm shqip?
Varför pratar dom inte bara
svenska?

ทำไมเขาถึงไม่พูดภาษาไทย
Neden Türkçe konuşamıyorlar?
Mengapa mereka tidak bisa bicara
bahasa Indonesia?

Чому б їм не розмовляти українською?
Чаму яны не гавораць па-беларуску?
Zakaj vendar ne govorijo slovensko?
Kāpēc viņi vienkārši nerunā latviski?
Kodėl gi jie nekalba lietuviškai?
Čaro onho ba zaboni točiki gap namezanand?
خب، چرا فارسى صحبت نمى كنند؟
Tại sao họ không thể chỉ nói tiếng Việt?
Ինչու՞ նրանք չեն խոսում
Հայերեն 
Zergatik ezin dute Euzkeraz bakarrik hitzegin?
Čehodla da woni serbsce njerěča?
Зошто тие едноставно не говорат македонски?
Waarom kan hulle nie net doodgewoon Afrikaans praat nie?
რატომ არ ლაპარაკობენ ისინი
ქართულად?

यह लोग
हिन्दी क्यों नहीं बोल सकते हैं ?

Carson nach eil iad a'bruidhinn na Gàidhlige?
פֿאַרװאָס רעדט מען ניט פּשוט ייִדיש?
Олар неге қазақ тiлiнде сойлемейдi?
Емне үчүн алар кыргызча сүйлбйт?
Nega ular uzbek tilinda gapirmaidilar?
Нишләп олар татарча сүләша алмыйлар?
ওরা েকন
বাংলা বলেত পাের না ?

બદ્ધા લોકો
ગુજરાતી કૅમ નથી બોલતા?

ସେମାନେ
ଉଡିଯାରେ କହିନ୍କି କହିବେ ନହିଁ?

அவர்கள் ஏன்
தமிழில் பேசக்கூடாது ?

తెలుగులో ఎందుకు మాట్లాడరు?

ಅವರು
ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡಬಹುದಲ್ಲಾ?

लोकांना
मराठी का बोलता येत नाही?

ते किं
संस्कृतः माम वदन्ति ?

ག་རེ་བྱས་ཁོ་རང་ཚོས་
བོད་སྐད་ཆ་དེ་ག་རང་བཤད་ཀྱི་མ་རེད།

Pam dydyn nhw ddim yn siarad Cymraeg?
¿Por que non poden simplemente falar en galego?
ಕಒಂಕಣಇ ಕಸಲಯಆಕ ಉಲಐನಾ ?

ܠܡܢܐܠܐܡܡܠܠܝܢܣܘܪܝܝܐ؟

අැයි ඔවුන්ට ඉංගරිස කතා ෛනබ ?

ᓱᒻᒪᓂᒃᑯᐊ
ᐃᓄᑦᑎᑐᑐᐃᓐᓇᔭᙱᓚᑦ

ለምንድነው
አማርኛ የማይናገሩት፧

Bakit hindi na lang sila magsalita ng Tagalog?
qatlh
tlhIngan Hol lujatlhlaHbe' neH

Prag a yl ý ewn a gows kernewek?
Ciin kiingan Yugcetun qalarcuitat?
Sapay nga dida la agsao ti Ilokanon?
Anongkot kari kai lay nan magsalita nin Zambale?
Kátse násh nu zburáscu Armánesche?
Soske ola na kerena lafi Romane?
Wieso kenne die ned änfach pälzisch sprooche ?
לְמָה לָא יאמרוּן בְּאַרָמִית?
Маг1арул мац1алда гьел щай к1алъаларел?
Arapa ma'ta' nganggui
basa Madura bai?

Kenapa kok ora nganggo
basa Jawa wae?

Хьунд оцярг нохчи
кхамял ца дало?

Worom kennad dia ned oifach schwäbisch schwätza?
Warum kenna de ned oafach boarisch re’n?
He aha ai kore ratou e korero Maori noa iho !
demeuz weijnaeng baugangj vahcuengh?
Gbe fa mia vi teh de Mendeyie huu?
Kial oni simple ne parolas
Esperanton?

Ma perchè poeuden minga semplicement parlà milanes?
他们为什么不说中文
(中国)?

Wieso chönne dia nöd iefach schwizerdütsch redda?
¿Por qué no pueden simplemente hablar
Español de México?

Kunnen ze geen Vlaams spreken?
Kvifor kan dei ikkje berre snakke nynorsk?
Porque é que eles não falam simplesmente em Português?
De ce ei nu vorbesc moldoveneşte?
Zašto jednostavno ne govore srpski?
Нийя онлар азярбайжан дилиндя данышмырлар?
Cén fáth nach labhrann siad as Gaeilge?
Нега улар узбек тилинда гапирмайдилар?
उनीहरू किन
नेपाली मात्र बोल्न सक्दैनन् ?

KAX
XIFAN HOL LUJAXBE' NEH

Aponapa ma'ta' ngagam
basa Madura saos?

Kenging punapa kok mboten ngagem
Basa Jawi Kemawon?

ليه ما بتكلموش عربي؟
他們爲什麽不說中文
(香港特別行政區)?

Wye carnay jus stalk Strine?
¿Por qué no pueden simplemente hablar en
Español?

Pourquoi? y parlent pas français?
Зашто они једноставно не говоре Српски?
他们为什么不说中文
(新加坡)?

Woufir schwätzen si net einfach Letzebuergesch?
¿Por qué no pueden simplemente hablar
Español de Guatemala?

Zašto jednostavno ne govore bosanski?
他們爲什麽不說中文
(澳門特別行政區)?

ليش ماعم بيحكو عربي؟
¿Por qué no pueden simplemente hablar
Español de Argentina?

ليش ما يتكلمون عربيعلى الأقل؟
أو ليش ما تتكلمون عربي؟
Bon sak fè ke yo paka pale Kreyòl?
وليش بس ما يحكوا عربي؟
Διὰ τὶ οὐ δύνανται τὴν
Ἑλληνικὴν λαλεῖν ;

מדוע לא דברו עברית?
Чаро онҳо ба забони точики гап намезананд?
Ⴐატომ Ⴀრ Ⴊაპარაკობენ Ⴈსინი
Ⴕქართულად ?

Olar nege khazakh tilinde soilemeidi?
ᓱᒻᒪᓂᒃᑯᐊ
ᐃᓄᒃᑎᑐᑐᐃᓐᓇᔭᙱᓚᑦ

Would you like to add a language to this list?
Send e-mail to michka@trigeminal.com.
Other Unicode samplers (we are all a big mutual appreciation society, aren't we?)
UTF-8 Sampler
(hosted by the Kermit Project)
What is Unicode?
(hosted by the Unicode Consortium)
The "I Can Eat Glass" Project
(hosted by the I.G.P.)
The Chunk Monkey poem
(hosted by the Chunky Monkey Translation Society)
I don't know. I only work here.
(hosted by Christopher R. Maden)
Example Unicode usage for business applications
(hosted by Tex 'i18n Guy' Texin)
I am also working on adding more .WAV files for some of the languages, so you can actually hear the
language (as spoken by a native). You may contribute such files as well, if you would like
(be sure to ask if I already have that language before you send it!).
Problems with this site? Please contact the webmaster
with your comments, questions, or suggestions.
